Well, I think I've got Tabitha taken care of until Mom 'n' Dad come and get her.
Bon, je pense que je suis débarrassée de Tabitha jusqu'au retour de Maman et Papa.
what'd you do?
Qu'as tu fait?
I wen't to the toy store at the mall and picked up one of those Atari Jaguars they had cheap to keep her occupied.
J'ai pris une de ces Jaguar d'Atari qu'ils avaient en promo au magasin de jouet de la galerie marchande pour l'occuper.
an Atari? isn't that blasphemy or something for you?
une Atari? ce n'est pas un genre de blasphème pour toi?
Hey, if it works, it works.
Hé, du moment que ça marche...
What about the violence?
Et à propos de la violence?
the what?
comment ça?
you think maybe some of those video games might not be appropriate for an impressionable little girl like Tabitha?
certains de ces jeux vidéo ne sont peut être pas appropriés à une petite fille impressionnable comme Tabitha, tu ne crois pas?
i dunno. I played all kinds of games on my old VCS when I was a kid, and it never had any adverse effect on me.
J'en sais rien. J'ai joué à toutes sortes de jeux sur ma vieille VCS étant petite, et cela n'a pas eu de mauvaise influence sur moi.
DIE! DIE!
MEURS!
YAAAAAAY!
OUAAAIS!