Brina1: Carli, about when you caught RC_Tech and I..
Brina1: Carli, à propos de la fois où tu nous a surpris RC_Tech et moi..
Chillababe: That? Don't worry about it. I've already forgotten ;)
Chillababe: Ça? Ne t'en fais pas, j'ai déjà oublié tout ça :)
right.
Bon.
BTW, are you going to the con?
Au fait, est-ce que tu vas à la convention?
Con?
Hein?
Spike and I are going to a little Sci-fi & fantasy convention in Cincinnati.
Spike et moi allons à une petite convention de S.F. et de fantastique à Cincinnati.
You live kinda close to there if I remember right. I thought we might meet up in RL.
Tu vis assez près de là-bas si je me souviens bien. Je pensais que nous pourrions nous rencontrer en vrai.
I'm not sure if I can get away.
Je ne sais pas si je peux me le permettre.
C'mon! we'll buy you dinner or something.
Aller! Viens, on te payera le restaurant.
OK, I'm there! :)
OK, j'y suis déjà. :)
Brina1 has left this channel.
Brina1 a quitté le canal.
She is gonna drop a brick when she finds out.
J'aimerais voir sa tête quand ça fera "tilt".