Saw that one comming up 5th avenue / On a vu ça venir de loin (préversion)


Télécharger : petite taille grande taille

So, things are calming down now?
Alors, les choses se calment un peu?

Starting to, finally.
Oui, ça commence, finalement

Amy and Thomas are settling in now with the baby. I'm at work right now, to give them some time alone.
Amy et Thomas s'installent avec le bébé. Je suis au boulot en ce moment, pour leur laisser un peu de temps seuls.

Congratulations. I hope it all works out.
Félicitations. J'espère que ça va marcher..

Would you like to try meeting at a restaurant or something? maybe this weekend?
Aimerais-tu qu'on se revoit, à un restaurant par exemple? peut-être ce week-end?

Sounds great! Nothing could keep me away!
Ce serait super! Rien ne pourra me retenir!

Good news Sabrina! You're going with me this weekend to an industry trade show!
Bonne nouvelle Sabrina! Tu viens avec moi ce week-end à un salon!




Sabrina Online (c)1999 Eric W Schwartz. Thomas Woolfe a été créé à l'origine par Michael Higgs et est utilisé dans la BD originale avec sa permission. Zig Zag est copyright Max Black Rabbit. Traduit de l'anglais par Gilbert Roulot. Visitez la version originale sur la page d'Eric Schwartz. Merci beaucoup à l'équipe de furry.de pour l'hébergement de ce site.