Amy, could I ask a favor?
Amy, peux-tu me faire une faveur?
What d'ya need?
Qu'est-ce que tu veux?
Well, I'm going to this convention to meet the friends I've met online.
Tu sais, je vais à cette convention pour rencontrer les amis que je me suis fait en ligne.
I'm not sure what to expect, so could you come along as a buffer? Thomas can come too.
Je ne sais pas trop à quoi m'attendre ; pourrais-tu venir, au cas où? Thomas peut venir aussi.
I really shouldn't leave home. I'm not interested.
Il ne faudrait vraiment pas que je sorte. Ça ne m'intéresse pas.
Please Amy! I'll pay!
S'il-te-plaît Amy, je payerai!
Sabrina, I can't just drag my pregnant self to another city to save you from your ditzy chinchilla girlfriend.
Sabrina, je ne vais pas me traîner, enceinte, jusqu'à une autre ville pour te sauver de ta petite copine chinchilla.
Not just her! I'll also see - him.
Pas seulement elle! Il y aura aussi - lui.
Him?
Lui?
HIM!
LUI!
Sticky fingers?
Doigts collants?
HIM!!
LUI!!
Well, I can't miss that!
Eh bien, je ne peux pas manquer ça!
STICKY FINGERS!?
DOIGTS COLLANTS!?