C'mon Amy! We don't wanna be late!
Dépêche Amy! Il ne faut pas être en retard!
This convention is going on the whole week-end. What are you worried about?
Cette convention dure tout le week-end. De quoi est-ce que tu as peur?
I just don't wanna miss anything- or anyone.
C'est juste que je ne veux pas rater quelque chose -ou quelqu'un.
Sabrina, if this guy wants to see you half as much as you want to meet him, there's no way you could miss each other.
Sabrina, si ce type a envie de te rencontrer ne serais-ce qu'a moitié autant que toi tu en as envie, il est impossible que vous vous manquiez.
I hope you're right.
J'espère que tu as raison.
I wouldn't worry. You both have desparation on your side here.
Ne t'en fais pas, vous avez tous les deux l'énergie du désespoir de votre côté.
Shut up and slide you seat back.
Ferme-la et recule ton siège.
It IS BACK!!
Il EST RECULÉ!!